Faites traduire votre CV
en 24 heures

Si vous vous lancez dans une recherche d'emploi internationale, vous ne pouvez absolument pas quitter votre pays sans un CV traduit de manière professionnelle.
Passez à l'étape suivante de votre carrière dès maintenant.

Obtenir mon
devis immédiat

Remplissez le formulaire et recevez sous peu votre devis gratuit.

Comment cela fonctionne-t-il ?

Quatre étapes simples pour recevoir votre CV et votre lettre de motivation traduits de manière professionnelle.

Translation Documents, Request Quote

1. Demande de devis

Demandez votre devis personnalisé et envoyez-nous vos documents.

Professional Translation, Receive Quote

2. Reception du devis

Vous recevrez un devis personnalisé dans les 24 heures.

Professional Translation, Work

3. Validation du devis

Si vous validez le devis, nous nous mettrons au travail immédiatement.

Professional Translation, Receive Translated Documents

4. Réception de la traduction

Vous recevrez bientôt vos documents traduits de manière professionnelle !

Des clients satisfaits

Pas pour se vanter, mais ... nos clients nous évaluent avec une note de 5 étoiles en moyenne.
 Voici quelques-uns de nos avis Google.

GB Translation - Traducción e interpretación 961 15 32 24 40
4.9 6
Avinguda de l'Oest València Comunidad Valenciana 46001
  • Perfect service - Very fast, friendly and good. (And not expensive)
  • This is the right partner if you are looking for a very fast AND professional service! Perfect and thanks!
  • Perfect, I am very satisfied!...Thanks to the team GB Translation!!!!!...:)
  • Fast, easy and the best price. Highly recommended.
  • Great services, very professional and polite and effective and quick translation. I had my resume professionally translated from English to Spanish and I had a great experience. Highly recommend this place. Muchas gracias! Mariana y Gabriel Brunner. EXCELLENT CUSTOMER SERVICE!!!

Foire aux questions

Des questions ? Il y a de fortes chances que vous trouviez la réponse ci-dessous.

Si vous ne l'avez pas encore fait, envoyez-nous le ou les fichiers que vous souhaitez traduire et nous vous répondrons rapidement avec un devis sans engagement.
Il suffit d'utiliser le formulaire ci-dessus pour joindre le document. Veuillez envoyer ce document sous forme de document Word si possible, bien que nous puissions également travailler avec des fichiers PDF et des fichiers images.

Pas de problème. Il suffit de nous envoyer les fichiers en utilisant le formulaire ci-dessus. Malheureusement, le formulaire ne permet d'envoyer qu'un seul fichier à la fois. Si vous avez plusieurs fichiers, il peut être plus facile de nous envoyer un courrier électronique (en joignant tous les fichiers et avec un court message) à cv-department@gb-translation.com

Encore une fois, pas de problème. Il vous suffit de nous indiquer dans la case « commentaires » du formulaire ci-dessus dans quelles langues vous souhaitez traduire votre CV, ou d'utiliser la case « langues souhaitées » du formulaire (arabe, chinois, danois, néerlandais, anglais, français, allemand, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais, russe, espagnol, suédois, thaïlandais, turc, vietnamien ou autres langues). Remarque : pour sélectionner plusieurs langues, vous devez maintenir la touche Ctrl de votre clavier enfoncée pendant que vous cliquez sur les langues souhaitées.
Nous nous efforçons de répondre à tous les courriels le plus rapidement possible. Pendant les heures d'ouverture de nos bureaux, nous répondons normalement à tous les devis dans les deux heures suivant leur réception.
Il suffit de répondre à notre courriel et de nous le faire savoir. Nous vous enverrons les détails des prochaines étapes et un lien pour effectuer le paiement. Parfois, notre courriel de devis peut contenir ces détails et le lien de paiement, auquel cas il vous suffit de suivre les instructions du courriel.
Le paiement peut être effectué sur la plateforme sécurisée PayPal en utilisant un compte PayPal si vous en avez un, ou une carte de crédit ou de débit (également PostePay si vous vivez en Italie) si vous n'en avez pas.
Il suffit de nous le faire savoir et nous vous enverrons les détails. Comme les fonds peuvent prendre jusqu'à 3 jours ouvrables pour nous parvenir, vous devrez nous envoyer une preuve de paiement afin que nous puissions commencer la traduction immédiatement. Il peut même s'agir d'une photographie ou d'une capture d'écran de l'écran de confirmation du virement.
Non, sauf si vous avez payé par virement bancaire. Pour les paiements via PayPal (avec un compte PayPal ou une carte de crédit/débit), nous recevons une confirmation automatique de PayPal et le processus de traduction peut alors commencer.
Non, nous en sommes désolés. Le paiement doit être effectué avant que nous commencions le processus de traduction. C'est la politique qui fonctionne le mieux pour nous.

Une fois que nous avons reçu la confirmation du paiement, l'ensemble du processus de traduction prend normalement 24 heures, à condition que la confirmation du paiement soit reçue pendant les heures d'ouverture de nos bureaux. Quelques exemples :

Confirmation de paiement reçue Traduction livrée
Lundi, avant 17h00 CET Mardi
Lundi, 17h00 CET ou plus tard Mercredi matin
Vendredi, avant 17h00 CET Lundi
Vendredi, après 17h00 CET / week-end Mardi matin

Veuillez noter que pour des fichiers plus longs ou des combinaisons de langues plus inhabituelles, les choses peuvent prendre un peu plus de temps, cependant nous vous en informerons dans notre devis.

Nous vous enverrons votre CV traduit par courrier électronique et sous forme de fichier Word, afin que vous puissiez y apporter des modifications à tout moment.
Oui. Si vous nous fournissez un document Word (ou un autre format modifiable, par exemple .odt ou .rtf), la mise en page de votre traduction finale sera identique. Si nous devons convertir un fichier PDF ou un fichier image, nous ferons de notre mieux, mais nous ne pouvons évidemment pas garantir une mise en page identique.
Non, nous en sommes désolés. Le paiement doit être effectué avant que nous commencions le processus de traduction. C'est la politique qui fonctionne le mieux pour nous.
Oui, absolument. Nous travaillons uniquement avec des traducteurs natifs et qualifiés pour l'anglais, le français, l'allemand, l'italien, l'espagnol, le néerlandais, le portugais, le roumain, le chinois et toute autre langue.
Oui, absolument. Nous attribuerons votre document au traducteur de notre équipe qui a une expérience de la traduction dans votre domaine de travail. En outre, notre équipe de relecteurs constitue la deuxième et la troisième ligne de soutien, et s'assure que nous utilisons la bonne terminologie.

Non, nous en sommes désolés. Nous ne fournissons pas d'échantillon de traduction. Soyez toutefois assurés que nous jouissons d'une excellente réputation et d'une grande expérience dans le domaine de la traduction et que nous avons aidé des milliers de chercheurs d'emploi à traduire leur CV de manière professionnelle. Si vous avez besoin d'être rassuré, veuillez consulter les commentaires de nos clients sur google ou la section références de notre site web.

Si vous avez des questions concernant la traduction finale, nous serons bien sûr heureux de vous renseigner - gratuitement, bien sûr.
Bien que cela soit très peu probable, si vous n'êtes pas satisfait de la traduction finale, veuillez nous envoyer des exemples de passages de la traduction qui ne vous satisfont pas, et nous réviserons la traduction en tenant compte de ces éléments. Si nous pensons que les choses peuvent être améliorées, nous le ferons, bien sûr. Un remboursement peut être accordé si nous estimons que la traduction ne répond pas à nos normes de qualité exceptionnellement élevées. Toutefois, nous sommes convaincus que notre méthode unique de contrôle de la qualité implique que vous ferez partie de nos clients satisfaits !
Oui, pas de problème. Nous avons une excellente expérience dans ce domaine. Il vous suffit de nous faire savoir si vous postulez à un poste spécifique ou, s'il s'agit d'une candidature spontanée, quels postes vous recherchez, et nous vous rédigerons une lettre de motivation adaptée.
Oui, pas de problème - il suffit de nous le faire savoir et nous vous fournirons un devis pour cela. Nos consultants en CV ont une connaissance approfondie des exigences des différents marchés internationaux de l'emploi et peuvent s'assurer que votre CV répond aux attentes du domaine que vous avez choisi.

En savoir plus ?

Vous souhaitez recevoir un devis personnalisé pour la traduction de votre CV (et éventuellement de votre lettre de motivation) ?

Vous avez encore des questions ?

Vous avez encore des questions sur la traduction de votre CV / lettre de motivation ? Contactez notre équipe !