Lebenslauf-Übersetzung auf Englisch in nur 24 Stunden! Maximieren Sie Ihre Chancen!

  • Perfekte Lebenslauf-Übersetzung für Ihren nächsten Karriereschritt!
  • Punkten Sie durch einen perfekten Auftritt auf Englisch!
  • CV-Übersetzung auf Englisch mit korrekter Terminologie
  • We erstellen Anschreiben/Bewerbungsschreiben auf Englisch
  • Geld-zurück-Garantie. Nicht zufrieden mit der CV-Übersetzung? Komplette Rückerstattung!
Sofortiger
Kostenvoranschlag

Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

    Punkten Sie durch einen perfekten Auftritt auf Englisch!

    Hochwertige englische Übersetzungen von Lebensläufen, Anschreiben und Bewerbungsunterlagen.

    Unser Team übersetzt diverse Bewerbungsdokumente ins Englische und aus dem Englischen mit einwandfreier Qualität. Sie können die Übersetzung dieser wichtigen Dokumente ohne Bedenken unserem Team überlassen.

    • Geld-zurück-Garantie. Problemlose Rückerstattung, falls Sie nicht zufrieden sind.
    • Mehrere Revisionsphasen garantieren eine optimale Qualität.
    • Verwendung von Terminologiedatenbanken für diverse Sektoren. (US- und UK-Englisch!)

    Um die Erfolgschancen für Sie zu maximieren, bieten wir folgende Zusatzservices an:
    • Design-Überarbeitung des Lebenslaufs für den Zielmarkt
    • Verfassung eines professionellen Anschreibens
    • Online One-on-One-Sessions zur Vorbereitung auf Ihr Bewerbungsgespräch

    Klicken Sie hier für nähere Informationen über unsere Zusatzservices!

    sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash (1)

    So funktioniert es

    Vier einfache Schritte zur Profiübersetzung eines Lebenslaufs oder Bewerbungsschreibens.

    Translation Documents, Request Quote

    1. Kostenvoranschlag
    anfordern

    Fordern Sie Ihr Angebot an und senden Sie uns Ihre Dokumente.

    Professional Translation, Receive Quote

    2. Angebot
    erhalten

    Innerhalb von max. 24 Stunden erhalten Sie Ihr individuelles Angebot.

    Professional Translation, Work

    3. Angebot
    annehmen

    Wenn Sie uns das OK geben, machen wir und sofort an die Arbeit.

    Professional Translation, Receive Translated Documents

    4. Übersetzung
    erhalten

    Sie erhalten Ihre professionelle Übersetzung so schnell wie möglich!

    Zufriedene Kunden

    In aller Bescheidenheit... unsere Kunden bewerten uns durchschnittliche mit 5 Sternen!
    Hier finden Sie einen Auszug unserer Google-Reviews.

    GB Translation - Traducción e interpretación 961 15 32 24 40
    4.9 6
    Plaça d'Hondures València Comunidad Valenciana 46022
    • I needed a quick translation into the English of my CV. Within 48 hours, everything from the preparation of the offer to the completion of the services was done very carefully and professionally! TOP performance, thank you very much, always again i would give you an new order!
    • Top quality within promised time with a good price! highly recommended!
    • Contacted on Wednesday done by Friday all with perfect customer service and by far the best price I found.
    • Perfect service! Efficient, quick and affordable.
    • Perfect service - Very fast, friendly and good. (And not expensive)

    Häufig gestellte Fragen

    Sonst noch Fragen? Wahrscheinlich werden Sie die Antwort hier finden.

    Falls Sie dies noch nicht getan haben, senden Sie uns die zu übersetzende(n) Datei(en), und wir werden Ihnen schnell ein unverbindliches Angebot unterbreiten.
    Verwenden Sie einfach das obige Formular, um das Dokument anzuhängen. Bitte senden Sie dies wenn möglich als bearbeitbares Dokument, obwohl wir auch mit PDFs und Bilddateien arbeiten können.
    Kein Problem. Wenn Sie mehrere Dateien haben, ist es vielleicht einfacher, uns eine E-Mail (mit allen Dateien im Anhang und einer kurzen Nachricht) an office@gb-translation.com zu schicken.
    Auch das ist kein Problem. Teilen Sie uns einfach im Kommentarfeld des obigen Formulars mit, in welche Sprachen Sie Ihren Lebenslauf übersetzen lassen möchten oder verwenden Sie das Feld für die gewünschten Sprachen des Formulars (Arabisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch, Thailändisch, Türkisch, Vietnamesisch oder andere Sprachen). Hinweis: Wenn Sie mehr als eine Sprache benötigen, geben Sie dies bitte im Kommentarfeld an!
    Wir bemühen uns, alle E-Mails so schnell wie möglich zu beantworten. Während der Öffnungszeiten unseres Büros werden alle Angebote in der Regel innerhalb von 2 Stunden nach Eingang beantwortet.
    Beantworten Sie einfach unsere E-Mail und lassen Sie es uns wissen. Wir senden Ihnen dann Einzelheiten zu den nächsten Schritten und einen Link zur Zahlung. Manchmal enthält unsere Angebots-E-Mail diese Angaben und den Zahlungslink. In diesem Fall brauchen Sie nur den Anweisungen in der E-Mail zu folgen.
    Die Zahlung erfolgt immer online per Kredit- oder Debitkarte. Auf Wunsch können Sie auch eine Banküberweisung vornehmen.
    Sagen Sie uns einfach Bescheid, und wir senden Ihnen die Einzelheiten zu. Da es bis zu 3 Arbeitstage dauern kann, bis die Zahlung bei uns eingegangen ist, müssen Sie uns einen Zahlungsnachweis schicken, damit wir sofort mit der Übersetzung beginnen können. Dazu reicht auch ein Foto oder ein Bildschirmfoto, auf dem die Überweisungsbestätigung zu erkennen ist.
    Nein, außer wenn Sie per Banküberweisung bezahlt haben. Bei Online-Zahlungen erhalten wir eine automatische Bestätigung und beginnen dann mit dem Übersetzungsprozess.
    Nein, leider nicht. Die Zahlung muss vor Beginn des Übersetzungsprozesses erfolgen. Das ist die Arbeitsweise, die für uns am besten funktioniert.
    Sobald wir die Zahlungsbestätigung erhalten haben, dauert der gesamte Übersetzungsprozess normalerweise 24 Stunden, vorausgesetzt, die Zahlungsbestätigung geht während der Öffnungszeiten unseres Büros ein. Ein paar Beispiele: Zahlungsbestätigung erhalten Übersetzung geliefert Montag, vor 17.00 Uhr MEZ, Dienstag Montag, 17.00 Uhr MEZ oder später Mittwochmorgen Freitag, vor 17.00 Uhr MEZ Montag Freitag, nach 17.00 Uhr MEZ / Wochenende Dienstagmorgen. Bitte beachten Sie, dass es bei längeren Dateien oder ungewöhnlicheren Sprachkombinationen etwas länger dauern kann, worauf wir Sie aber auch in unserem Angebot hinweisen.
    Wir senden Ihnen Ihren übersetzten Lebenslauf per E-Mail und als Word-Datei, so dass Sie jederzeit Änderungen daran vornehmen können.
    Ja. Wenn Sie uns ein Word-Dokument (oder ein anderes editierbares Format, z.B. .odt oder .rtf) zur Verfügung stellen, ist das Layout Ihrer endgültigen Übersetzung identisch. Wenn wir eine PDF- oder Bilddatei konvertieren müssen, werden wir unser Bestes tun, können aber natürlich kein identisches Layout garantieren.
    Ja, natürlich. Wir arbeiten nur mit muttersprachlichen und qualifizierten Übersetzern für Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Rumänisch, Chinesisch etc.
    Ja, natürlich. Wir weisen Ihren Auftrag dem Übersetzer in unserem Team zu, der über Erfahrung in Ihrem Arbeitsbereich verfügt. Und nicht nur das, sondern unser Team für das Korrekturlesen ist die zweite und dritte Linie der Unterstützung, die sicherstellt, dass wir die richtige Terminologie verwenden.
    Nein, leider nicht. Wir bieten keine Probeübersetzungen an. Seien Sie jedoch versichert, dass wir einen ausgezeichneten Ruf und einen großen Erfahrungsschatz im Bereich Übersetzungen haben und Tausenden von Arbeitssuchenden bei der professionellen Übersetzung ihrer Lebensläufe geholfen haben. Wenn Sie sich davon genauer überzeugen möchten, lesen Sie bitte unsere Kundenkommentare auf Google oder auf unserer Website.
    Wenn Sie Fragen zur endgültigen Übersetzung haben, helfen wir Ihnen natürlich gerne weiter – selbstverständlich kostenlos.
    Obwohl es sehr unwahrscheinlich ist, dass Sie mit der endgültigen Übersetzung nicht zufrieden sind, senden Sie uns bitte Beispiele von allen Bereichen der Übersetzung, mit denen Sie nicht zufrieden sind, und wir werden die Übersetzung unter Berücksichtigung dieser Aspekte überprüfen. Wenn wir der Meinung sind, dass die Dinge verbessert werden können, werden wir dies natürlich tun. Eine Rückerstattung kann gewährt werden, wenn wir der Meinung sind, dass die Übersetzung nicht unseren außergewöhnlich hohen Qualitätsstandards entspricht. Wir sind jedoch zuversichtlich, dass unsere einzigartige Qualitätssicherungsmethode bedeutet, dass Sie ein weiterer unserer zufriedenen Kunden sein werden!
    Ja, kein Problem. Wir haben ausgezeichnete Erfahrungen auf diesem Gebiet. Lassen Sie uns einfach wissen, ob Sie sich auf eine bestimmte Stelle bewerben oder, falls es sich um eine Initiativbewerbung handelt, welche Stellen Sie suchen, und wir schreiben Ihnen ein aussagekräftiges Anschreiben.
    Ja, kein Problem – lassen Sie es uns einfach wissen, und wir werden Ihnen ein Angebot dafür unterbreiten. Unsere Mitarbeiter in der Beratung von Lebensläufen verfügen über Expertenwissen über die Anforderungen der verschiedenen internationalen Arbeitsmärkte und können sicherstellen, dass Ihr Lebenslauf die Erwartungen für den von Ihnen gewählten Bereich erfüllt.

    Noch weitere Fragen?

    Möchten Sie Ihr persönliches Angebot für die Übersetzung Ihres Lebenslaufs (und optional Ihres Anschreibens) erhalten?

    Haben Sie noch Zweifel?

    Haben Sie weitere Fragen zur Übersetzung Ihres Lebenslaufs / Anschreibens? Setzen Sie sich einfach mit unserem Team in Verbindung!